数据集:
NLPC-UOM/sentence_alignment_dataset-Sinhala-Tamil-English
This is a gold-standard benchmark dataset for sentence alignment, between Sinhala-English-Tamil languages. Data had been crawled from the following news websites. The aligned documents annotated in the dataset NLPC-UOM/document_alignment_dataset-Sinhala-Tamil-English had been considered to annotate the aligned sentences.
News Source | url |
---|---|
Army | https://www.army.lk/ |
Hiru | http://www.hirunews.lk |
ITN | https://www.newsfirst.lk |
Newsfirst | https://www.itnnews.lk |
The aligned sentences have been manually annotated.
The folder structure for each news source is as follows.
si-en |--army |--Sinhala |--English |--army.si-en |--hiru <br/> |--Sinhala |--English |--hiru.si-en |--itn |--Sinhala |--English |--itn.si-en |--newsfirst |--Sinhala |--English |--newsfirst.si-en ta-en si-ta
Sinhala/English/Tamil - contain the aligned documents in the two languages with respect to the news source. (army/hiru/itn/newsfirst) Aligned documents contain the same ID. army.si-en - golden aligned sentence alignment. Each sentence is referenced according to the languageprefix_fileid_sentenceId.
@article{fernando2022exploiting, title={Exploiting bilingual lexicons to improve multilingual embedding-based document and sentence alignment for low-resource languages}, author={Fernando, Aloka and Ranathunga, Surangika and Sachintha, Dilan and Piyarathna, Lakmali and Rajitha, Charith}, journal={Knowledge and Information Systems}, pages={1--42}, year={2022}, publisher={Springer} }