数据集:
masakhane/mafand
MAFAND-MT 是面向非洲语言的新闻领域的最大机器翻译基准,涵盖了21种语言。
机器翻译
所涵盖的语言包括:
>>> from datasets import load_dataset >>> data = load_dataset('masakhane/mafand', 'en-yor') {"translation": {"src": "President Buhari will determine when to lift lockdown – Minister", "tgt": "Ààrẹ Buhari ló lè yóhùn padà lórí ètò kónílégbélé – Mínísítà"}} {"translation": {"en": "President Buhari will determine when to lift lockdown – Minister", "yo": "Ààrẹ Buhari ló lè yóhùn padà lórí ètò kónílégbélé – Mínísítà"}}
训练/开发/测试集分割
language | Train | Dev | Test |
---|---|---|---|
amh | - | 899 | 1037 |
bam | 3302 | 1484 | 1600 |
bbj | 2232 | 1133 | 1430 |
ewe | 2026 | 1414 | 1563 |
fon | 2637 | 1227 | 1579 |
hau | 5865 | 1300 | 1500 |
ibo | 6998 | 1500 | 1500 |
kin | - | 460 | 1006 |
lug | 4075 | 1500 | 1500 |
luo | 4262 | 1500 | 1500 |
mos | 2287 | 1478 | 1574 |
nya | - | 483 | 1004 |
pcm | 4790 | 1484 | 1574 |
sna | - | 556 | 1005 |
swa | 30782 | 1791 | 1835 |
tsn | 2100 | 1340 | 1835 |
twi | 3337 | 1284 | 1500 |
wol | 3360 | 1506 | 1500 |
xho | - | 486 | 1002 |
yor | 6644 | 1544 | 1558 |
zul | 3500 | 1239 | 998 |
MAFAND 是从新闻领域创建的,从英语或法语翻译成非洲语言
[需要更多信息]
谁是源语言的制作人?[需要更多信息]
谁是注释者?Masakhane 成员
[需要更多信息]
[需要更多信息]
[需要更多信息]
[需要更多信息]
[需要更多信息]
@inproceedings{adelani-etal-2022-thousand, title = "A Few Thousand Translations Go a Long Way! Leveraging Pre-trained Models for {A}frican News Translation", author = "Adelani, David and Alabi, Jesujoba and Fan, Angela and Kreutzer, Julia and Shen, Xiaoyu and Reid, Machel and Ruiter, Dana and Klakow, Dietrich and Nabende, Peter and Chang, Ernie and Gwadabe, Tajuddeen and Sackey, Freshia and Dossou, Bonaventure F. P. and Emezue, Chris and Leong, Colin and Beukman, Michael and Muhammad, Shamsuddeen and Jarso, Guyo and Yousuf, Oreen and Niyongabo Rubungo, Andre and Hacheme, Gilles and Wairagala, Eric Peter and Nasir, Muhammad Umair and Ajibade, Benjamin and Ajayi, Tunde and Gitau, Yvonne and Abbott, Jade and Ahmed, Mohamed and Ochieng, Millicent and Aremu, Anuoluwapo and Ogayo, Perez and Mukiibi, Jonathan and Ouoba Kabore, Fatoumata and Kalipe, Godson and Mbaye, Derguene and Tapo, Allahsera Auguste and Memdjokam Koagne, Victoire and Munkoh-Buabeng, Edwin and Wagner, Valencia and Abdulmumin, Idris and Awokoya, Ayodele and Buzaaba, Happy and Sibanda, Blessing and Bukula, Andiswa and Manthalu, Sam", booktitle = "Proceedings of the 2022 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies", month = jul, year = "2022", address = "Seattle, United States", publisher = "Association for Computational Linguistics", url = "https://aclanthology.org/2022.naacl-main.223", doi = "10.18653/v1/2022.naacl-main.223", pages = "3053--3070", abstract = "Recent advances in the pre-training for language models leverage large-scale datasets to create multilingual models. However, low-resource languages are mostly left out in these datasets. This is primarily because many widely spoken languages that are not well represented on the web and therefore excluded from the large-scale crawls for datasets. Furthermore, downstream users of these models are restricted to the selection of languages originally chosen for pre-training. This work investigates how to optimally leverage existing pre-trained models to create low-resource translation systems for 16 African languages. We focus on two questions: 1) How can pre-trained models be used for languages not included in the initial pretraining? and 2) How can the resulting translation models effectively transfer to new domains? To answer these questions, we create a novel African news corpus covering 16 languages, of which eight languages are not part of any existing evaluation dataset. We demonstrate that the most effective strategy for transferring both additional languages and additional domains is to leverage small quantities of high-quality translation data to fine-tune large pre-trained models.", }