数据集:
para_crawl
任务:
翻译计算机处理:
translation大小:
10M<n<100M语言创建人:
found批注创建人:
no-annotation源数据集:
original许可:
cc0-1.0欧洲官方语言的网页规模平行语料库。
“训练”示例如下。
This example was too long and was cropped: { "translation": "{\"bg\": \". “A felirat faragott karnis a bejárat fölött, templom épült 14 Július 1643, A földesúr és felesége Jeremiás Murguleţ, C..." }encs
“训练”示例如下。
This example was too long and was cropped: { "translation": "{\"cs\": \". “A felirat faragott karnis a bejárat fölött, templom épült 14 Július 1643, A földesúr és felesége Jeremiás Murguleţ, C..." }enda
“训练”示例如下。
This example was too long and was cropped: { "translation": "{\"da\": \". “A felirat faragott karnis a bejárat fölött, templom épült 14 Július 1643, A földesúr és felesége Jeremiás Murguleţ, C..." }ende
“训练”示例如下。
This example was too long and was cropped: { "translation": "{\"de\": \". “A felirat faragott karnis a bejárat fölött, templom épült 14 Július 1643, A földesúr és felesége Jeremiás Murguleţ, C..." }enel
“训练”示例如下。
This example was too long and was cropped: { "translation": "{\"el\": \". “A felirat faragott karnis a bejárat fölött, templom épült 14 Július 1643, A földesúr és felesége Jeremiás Murguleţ, C..." }
所有拆分的数据字段相同。
enbgname | train |
---|---|
enbg | 1039885 |
encs | 2981949 |
enda | 2414895 |
ende | 16264448 |
enel | 1985233 |
Creative Commons CC0 license ("no rights reserved") .
@inproceedings{banon-etal-2020-paracrawl, title = "{P}ara{C}rawl: Web-Scale Acquisition of Parallel Corpora", author = "Ba{\~n}{\'o}n, Marta and Chen, Pinzhen and Haddow, Barry and Heafield, Kenneth and Hoang, Hieu and Espl{\`a}-Gomis, Miquel and Forcada, Mikel L. and Kamran, Amir and Kirefu, Faheem and Koehn, Philipp and Ortiz Rojas, Sergio and Pla Sempere, Leopoldo and Ram{\'\i}rez-S{\'a}nchez, Gema and Sarr{\'\i}as, Elsa and Strelec, Marek and Thompson, Brian and Waites, William and Wiggins, Dion and Zaragoza, Jaume", booktitle = "Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics", month = jul, year = "2020", address = "Online", publisher = "Association for Computational Linguistics", url = "https://aclanthology.org/2020.acl-main.417", doi = "10.18653/v1/2020.acl-main.417", pages = "4555--4567", abstract = "We report on methods to create the largest publicly available parallel corpora by crawling the web, using open source software. We empirically compare alternative methods and publish benchmark data sets for sentence alignment and sentence pair filtering. We also describe the parallel corpora released and evaluate their quality and their usefulness to create machine translation systems.", }
感谢 @thomwolf , @lewtun , @patrickvonplaten , @mariamabarham 添加此数据集。